Skip to main content

為 Kodi 加入新字型供字幕使用

Technical
Author
Kuan-Yi Li
Table of Contents

Kodi 播放器內建字型很少,又缺乏中文字型,必須自行添加。為 Kodi 加入新字型操作上並不直覺,這邊紀錄一些小技巧。

如果你手上有現成的 .ttf 字型檔案,可以將它透過 SSH 或 Samba 丟到 ~/.kodi/media/Fonts 這個資料夾(此處路徑是以 XBian 為例,若不存在必須自行建立)。假如手頭上有的是 .otf 字型檔案,必須先將副檔名改成 .ttf,這樣 Kodi 才認得到。

註:雖然 OpenType specification 裡面說:

In all cases, fonts with only CFF data (no TrueType outlines) always have an .OTF extension.

但是經過實測,就算遇到這種狀況,Kodi 還是可以處理副檔名改成 .ttf 的 .otf 檔,所以不必擔心。

有的時候同個字型家族的多個字型檔案會被濃縮成一個,這種檔案的副檔名通常是 .ttc 或 .otc。餵給 Kodi 之前這種檔案必須先將其還原成獨立的字型檔。下載 Adobe Font Development Kit for OpenType 裡面有個工具叫做 otc2otf 可以達到這樣的需求。

中文字型如果沒有 idea 該用什麼的話,採用開放的思源黑體是不錯的選擇。如果你習慣的語系是正體中文,建議從這裡挑選字型檔載回去使用,或下載正體中文語系的字型壓縮檔,會比下載全語系的整包省時許多。

若還需要除了中日韓之外的字型,你可以逛逛 Google Noto Fonts,裡面的字型幾乎涵蓋了你會用到的所有語言。

添加完成後到 System > Settings > Video > Subtitles 頁面可以設定預設的字幕字型。記得 Style 要選成 Normal,字體粗細則以選擇不同字重的字型檔來調整。因為 Style 中調整得到的粗體是用運算加粗出來的,而不同字重字型檔內的字體則是字型設計師針對字重個別調整後得到的,品質比較有保證。

參考資料
#